Rubayyat APK 1.1 - Stažení zdarma
Poslední aktualizace: 5. Srp 2024
Informace o aplikaci
Digitální sbírka poezie Omara Khayyama v několika jazycích.
Název aplikace: Rubayyat
ID aplikace: com.themovingfinger.rubayyat
Hodnocení: 0.0 / 0+
Autor: The Moving Finger Studios
Velikost aplikace: 44.50 MB
Podrobný popis
Tato aplikace spojuje veřejné překlady Rubayyat od Omara Khayyama v několika jazycích.Edward Fitzgerald ~ Rubáiyát od Omara Khayyáma, 1. vyd. 1859
První, kdo tuto poezii představil západním čtenářům, a ten, který ji proslavil.
Edward Fitzgerald ~ Rubáiyát od Omara Khayyáma, 5. vyd. 1889
Toto posmrtné vydání představuje celoživotní kutilství od FitzGerald. Existuje více čtyřverší než v originále (101 vs 75); sekvenování a samotný text jsou také revidovány.
Edward Henry Whinfield ~ Quatrains of Omar Khayyám, 1883
Perský učenec Whinfield nejprve publikoval svůj vlastní překlad prózy z perštiny a poté jeden ve verších. Možná ze všech nejblíže původnímu textu.
Richard Le Gallienne ~ Rubáiyát Omara Khayyáma: Parafráze z několika doslovných překladů, 1901
Le Gallienne nazývá své dílo spíše parafrází než překladem a jako surovinu pro svou poezii používá několik prozaických publikací (Nicolas, Whinfield, McCarthy).
Arthur Talbot ~ Quatrains of Omar Khayyám, 1908
Veršované ztvárnění doslovného překladu prózy od učence-iranisty Edwarda Herona-Allena, nejstaršího známého rukopisu (Ouseley 140 z Bodleian Library).
Осип Румер ~ Эдвард Фитцджеральд: Рубайят Омара Хайяма, поэма, 1914
Осип Румер ~ Рубаи, 1938
Ruské překlady z FitzGeraldovy básně (1914) az Nicolasovy prozaické verze zdrojového rukopisu (1938).
Иван Тхоржевский ~ Омар Хайям в переводах Ив. Tхоржевского, 1928
První ruský překlad Khayyam vydaný jako kniha. Pro své zdroje použil Ivan Tkhorzhevski jak perské rukopisy, tak Fitzgeraldovu adaptaci a zdánlivě přidal několik svých vlastních.
Герман Плисецкий ~ Рубаи, 1972
Vítěz překladatelské soutěže Khayyam, pracující na základě odborného překladu z perštiny do ruštiny. Obsahuje více čtyřverší než jiná díla, včetně některých vzácných.
Jules de Marthold ~ Rubaiyât d'Omar Kháyyâm. Mis en rimes françaises d'après le manuscrit d'Oxford par Jules de Marthold, 1910
Ve francouzštině, z překladu prózy Charlese Grolleaua.
Jose Castellot ~ Rubaiyat de Omar Khayyam, 1918
Ve španělštině, od Fitzgeralda.
Friedrich Rosen ~ Rubaijat-I-Omar-I-Khajjam. Aus dem Persischen übertragen von Friedrich Rosen, 2. vyd. 1919
V němčině, zpracoval Rosen, orientalistický učenec a diplomat, z jeho vlastních překladů do perštiny.
~ * ~
Aplikace také obsahuje slovníky perských jmen a termínů v angličtině a ruštině, Fitzgeraldův vlastní úvod k prvnímu vydání básně, článek Dicka Davise o fenoménu Rubayyat, rozdělený do čtyř sekcí pro snadnější čtení. jako Le Gallienneovo intro k jeho práci a článek Jorge Luise Borgese o fenoménu Rubayyatského autorství.
~ * ~
Koncepce a vývoj od The Moving Finger Studios.
~ * ~
Logo Willy Pogany, vektorizace Julia Whitly.
Snímek obrazovky aplikace
Podobné
Thief Puzzle: to pass a level
4.6
Magic Finger 3D
4.3
Elemental Gloves - Magic Power
4.6
Life Palmistry - Palm&Gender
4.1
Perfect Lie
4.5
Divination by Finger Scan
4.7
Lock Apps - App Lock, Password
4.1
Whip Master
4.7
Dont Touch: AntiTheft My Phone
4.5
Who Dies Last?
4.6
MyFingerprint
3.4
Dirty Finger 3D
2.6
ASMR Tippy Toe - ASMR Games
4.4
Thief Troll Solve Steal Puzzle
4.1
Random Finger Picker Game
0
Mmm Fingers
4.2
Elemental Master
3.8
AppLock - Fingerprint Lock
4.1
Mr Long Hand
3.9
Trap Master - Squish Enemies
4.4