Nişanyan Sözlük

Nişanyan Sözlük

  • Dernière version
  • Sevan Nişanyan

Étymologie du turc contemporain

À propos de cette application

Le dictionnaire Nişanyan est le travail individuel de Sevan Nisanyan. Pas d'institution privée ou publique. Le dictionnaire, qui a été publié pour la première fois en 2002 sous le nom du Soyağacı, a été examiné et élargi en 2020.

Le but du dictionnaire est de documenter les origines des mots turcs dans le langage d'écriture actuel standard a) les origines et b) l'évolution historique. Il ne vise pas à donner la définition actuelle des mots.

Sélection de mots
1. Les noms spéciaux (noms de personne réels et imaginaires, noms de lieux, tribus et noms tribaux, marques qui n'ont pas gagné la nature du nom) ne sont pas incluses. Un petit nombre d'exceptions (Allah, Turc, Istanbul, grec) sont illégales. Pour les noms de place de la Turquie, le site de www.nisanyanmap.com Niğiyan Yerradları, noms de personnes de la Turquie pour www.turkadlar.com Adresse Nişanyan Noms Voir.

2. Ce n'est que depuis 1960, dans des sources écrites turques, les mots qui ont été trouvés en fréquence suffisante ont été inclus. Dans Google Search, les mots qui donnent peu de résultats dans les textes turcs sont éliminés. En conséquence naturelle de cette règle, les mots qui ont été utilisés en turc au cours des 60 dernières années (amramak, interprétation), ou les mots qui n'ont pas été reflétés dans la langue d'écriture générale (auto-co-officier) n'ont pas été incluses dans les 60 dernières années.

3. L'objectif de refléter la terminologie technique de divers domaines de l'expertise n'était pas pleinement réfléchi.

4. Les mots d'origine étrangère sont inclus dans le dictionnaire s'ils sont utilisés dans les textes turcs et sans marques d'ongles (e-mail, gaufre, téléchargement).

5. Dans le dictionnaire, les composés constitués de dérivés (dictionnaires, sénévi, biologiques) et les mots faits par les suffixes de substances (substance, instruction, sexologue) ne sont pas présentés comme des substances distinctes. Cependant, ces mots sont répertoriés sous les substances pertinentes autant que possible, et si nécessaire, les premières utilisations du turc sont échantillonnées.

6. Les premiers exemples d'un mot que je peux identifier en turc sous diverses formes et dans diverses significations ont été montrés sous le titre de «l'histoire». Naturellement, les enregistrements sont mis à jour à mesure que les échantillons antérieurs sont trouvés.

7. Les mots du guide d'écriture de la Turkish Language Association sont écrits conformément au guide d'écriture. Chez ceux qui ne le font pas, la forme d'orthographe la plus courante dans la presse turque d'aujourd'hui a été préférée.

8. Le dictionnaire est le produit d'un travail continu depuis 1995. Presque tous les jours, des corrections et des ajouts sont apportés. La dernière date de mise à jour sur chaque élément peut être vue sous le droit de l'article. (Les anciennes transactions n'ont pas été enregistrées à partir du 17.06.2011.)

Versions Nişanyan Sözlük