Lugatım
  • 4.6

Lugatım

  • Última versión
  • Kubbealtı Vakfı

Kubbealtı Fundación, parábolas diccionario turco es grande.

Acerca de esta aplicación

¿Cómo se consideró un diccionario?

Este diccionario no es nuestra vida turcas de tendencia histórica ordinaria en la riqueza que ha adquirido el idioma turco también para revelar, en el establecimiento de lazos con los niños turcos de la historia y la gente de los medios ayer en târihine cuales un promedio de 100 - 150 está destinado a ayudar a entender los años de los textos leídos.

El lenguaje es el portador; la cultura, el arte, la fe de una nación, pensó sistemas, las propiedades de vida, con valores que tienen desde hace siglos ayer para el día de hoy es como un río sagrado. Este diccionario es un basurero tomada desde el río de la lengua turca es una especie de inventario. diccionario de la lengua histórica, un diccionario del lenguaje hablado y así sucesivamente. Está fuera del tasnişer.

Lexicon ha completado el ciclo de olvido y embarcarse en un gran esfuerzo de nuestra palabra al idioma deseado y dado nuevas palabras turcas que viven y los derivados de los mismos. Eso nos llevó a este camino, el resultado de las intervenciones deliberadas se hacen a la lengua turca es nuestro idioma es que cada vez más empobrecida y pierde su capacidad de expresarse. utilizado anteriormente, que es, evidentemente, Bediha, escote, resuelto, obsceno ... como la forma en que conduce a una gran confusión en el idioma que se reunió con una sola palabra clara 12 palabras, los matices de cómo desaparecen y estas intervenciones idioma cómo empobrece, vale la pena considerar! Este es un ejemplo para muchos de ellos.

Durante siglos se utilizan nuestra canción, nuestra canción, cuentos de nuestros, nuestras palabras del poema en nuestro situado y nos zamane hasta dipdiri niños turcos olvidar que e incompatible con los términos de nuestro lugar en la lengua de ajuste o los de origen extranjero se hizo. En este caso, si vivo hoy en día para evitar un colapso como el diccionario de la determinación de lenguaje que la frontera no es posible. el lenguaje de hoy, un niño turco Mehmet Akif, un Yahya Kemal Atatürk e incluso UzdUr están abriendo incluso entender. Si lo hacemos, ¿y si era para manifestar el material. Futuro viviendo con la depuración a realizar sobre este material revela el diccionario de nuestra lengua es siempre posible.

Turquía diccionario turco que cubre nuestro vocabulario:

a) las palabras de nuestra lengua viva

b) de las expresiones

c) el término

d) se le dio la ubicación del lugar mazmun, significado literario y el lugar para la explicación enciclopédica.

d) XIII. No es efectivo a partir del siglo cuando algunos de los trabajos escritos con las letras en curso y los árabes que viven en la boca, las palabras contenidas en los documentos y las personas de la vieja Turquía dialecto turco. Se muestra poniendo una nota.
Esta es una parte de la palabra hoy en día, Kemal Tahir, Mustafa Necati se encuentra en las obras de escritores como nuestra Sepetçioğlu.

e) las palabras extranjeras, a pesar de que está muy extendida en turco, palabras extranjeras turcos se han tomado sin nuestro glosario.

Diccionarios generalmente no especulan, detecta, en forma por el material a mano.
Tabla ... de esta declaración que este diccionario se ha incrementado.

Versiones Lugatım