Vietnamese Bible VI (Audio) APK 1.21 - Unduhan Gratis

Unduh APK

Terakhir diperbarui: 29 de Jan de 2020

Info Aplikasi

Vietnam - 1934 Vietnam Bible (VI1934)

Nama aplikasi: Vietnamese Bible VI (Audio)

ID Aplikasi: com.bible.vievi.lazy

Peringkat: 0.0 / 0+

Penulis: Sangeatech

Ukuran aplikasi: 6.35 MB

Deskripsi Terperinci

Aplikasi ini sederhana dan user friendly adalah cara yang lebih mudah untuk merasa firman Allah dalam hati Anda dan merasa lebih dekat dengan Anda dan của surga orang-orang terkasih. Kapan saja dan di mana saja Carry của Alkitab Anda pergi, dan membaca dimanapun dan kapanpun của aplikasi Alkitab Anda ingin mencerahkan pikiran Anda.
FITUR
Sederhana dan mudah untuk membaca format;
Audio Alkitab, klip audio Dengarkan semua halaman.
fungsi pencarian
Berbagi ke media sosial seperti facebook, twitter dan email.
Ini Gratis

Script alfabet Vietnam modern dibakukan dalam abad ke-17 oleh misionaris Yesuit Alexandre de Rhodes, yang mengarah ke cetakan pertama dari teks Katolik dicetak di Vietnam oleh Yesuit pada tahun 1651, tapi tidak Alkitab. Beberapa Perjanjian Baru diterjemahkan dan dicetak dalam ekstrak là katekismus di Thailand pada tahun 1872.
Jean Bonet (1844-1907), dari Institut National des langues et peradaban Orientales, Paris, menerjemahkan Injil Lukas dari Prancis ke Vietnam pada tahun 1890 untuk Konvensi Protestan di Paris.
Pada tahun 1916 Latin diterbitkan Albert Schlicklin Vietnam Alkitab teks paralel Gereja Katolik di Misi Asing Paris Paris oleh Masyarakat. Dikenal dengan nama Vietnam Schlicklin ini Coba Roh, Roh Coba Itu masih yang paling banyak digunakan versi Alkitab antara umat Katolik di tahun 1970-an.
pekerjaan terorganisir dari British and Foreign Bible Society di Vietnam Mulai pada tahun 1890. Terjemahan pertama dari bahasa Yunani, dan masih standar versi Vietnam Protestan, Cadman adalah của William (Perjanjian Baru pada tahun 1923, Perjanjian Lama 1926). Dia bekerja untuk Christian and Missionary Alliance (CMA) dan bekerjasama dengan Masyarakat British and Foreign Bible. Seluruh Alkitab diterbitkan pada tahun 1934 dan diterbitkan oleh Lembaga Alkitab di Vietnam sebagai Versi Lama.
Pada tahun 1966 Vietnam Bible Society didirikan. Masyarakat Alkitab 53,170 120,170 contoh Alkitab Perjanjian Baru yang didistribusikan dan contoh di Vietnam pada tahun 2005. Di negara trong Alkitab diterbitkan pada 2008 New Vietnam.
Pada tahun 1977 Grup Interpretasi Liturgi Jam (NPD-CGKPV), sebuah kelompok kerja yang dibentuk pada tahun 1971 untuk menerjemahkan Liturgi Jam, menjawab menerjemahkan Perjanjian Baru. Sudah selesai pada tahun 1993 dan izin untuk mempublikasikan Memiliki satu tahun kemudian; setelah itu, terjemahan Alkitab keseluruhan dengan beberapa referensi singkat selesai pada 1998. Ini Telah Berkunjung versi, diterbitkan sejak được mà 1999, bernama KPA dan adalah yang paling digunakan di Vietnam saat ini Katolik Alkitab.
Selama bertahun-tahun, pelaksanaan genre buku, kalender, Katolik, banyak dari kita mungkin bertanya-tanya di masalah di nama yang tepat asing dan simbol dari Alkitab. Kali ini, Kantor Sekretaris Episcopal Dewan Vietnam (VPTK-CBCV) mengaku bertanggung jawab atas kompilasi komunitas Katolik Kalender Blok percaya ke Vietnam, kita dihadapkan dengan masalah ini. Karena ini adalah pertama kalinya disusun kalender setiap hari dengan air mata sangat mempengaruhi massa, jadi kami hati-hati.
Setelah berdoa dan berpikir tentang untuk waktu yang lama sudah halus isu kontroversial di bidang linguistik baik di Vietnam dan Gereja di masyarakat, kami berharap dapat berbagi keprihatinan dan proposal pada isu seputar nama pribadi yang ditulis dalam bahasa asing dan simbol dari buku Alkitab. Harap Anda membaca dan organisasi tertarik untuk menyumbangkan ide-ide, memastikan sistem tulisan terbaik sesuai dengan arahan Gereja dan sesuai dengan penemuan-penemuan baru linguistik di dunia.
Unduh APK

Cuplikan Layar Aplikasi

Serupa