MIRZA GHALIB SHAYARI HINDI APK 1.15 - Gratis download

Downloaden APK

Laatst bijgewerkt: 28 Mei 2024

App-info

Grote collectie van Mirza Ghalib shayari en ghazal.

App-naam: MIRZA GHALIB SHAYARI HINDI

Applicatie-ID: com.my.MirzaGhalibShayari

Beoordeling: 0.0 / 0+

Auteur: Techy Mind

App-grootte: 8.32 MB

Gedetailleerde beschrijving

Geweldige verzameling van Mirza Ghalib shayari. Hindi shayari en ghazals van beroemde urdu shayar mirza ghalib.

Ghalib (Urdu: غالب, Hindi: ग़ालिब), geboren Mirza Asadullah Baig Khan (Urdu: مرزا اسداللہ بیگ خان, Hindi: मिर्ज़ा असदुल्लाह् बेग ख i न), 26 juni 1797 - 15 februari 1869), was een prominent Urdu en Perzisch -language dichter in de laatste jaren van het Mughal Empire .. Hij gebruikte zijn pseudoniemen van Ghalib (Urdu: غالب, ġhālib betekent "dominant") en Asad (Urdu: اسد, Asad betekent "leeuw"). Zijn eer was Dabir-ul-Mulk, Najm-ud-Daula. Tijdens zijn leven werden de Mogols overschaduwd en ontheemd door de Britten en uiteindelijk afgezet na de nederlaag van de Indiase opstand van 1857, gebeurtenissen die hij beschreef. Met name schreef hij verschillende ghazals tijdens zijn leven, die sindsdien op verschillende manieren door verschillende mensen zijn geïnterpreteerd en gezongen. Ghalib, de laatste grote dichter van de Mughal Era, wordt beschouwd als een van de beroemdste en invloedrijkste dichters van de Urdulanguage. Vandaag blijft Ghalib populair, niet alleen in India en Pakistan, maar ook in de Hindoestaanse diaspora over de hele wereld.

Mirza Ghalib werd geboren in Kala Mahal, Agra in een familie afstammeling van Aibak Turkswho verhuisde naar Samarkand (in het hedendaagse Oezbekistan) na de ondergang van de Seljukkings. Zijn grootvader van de vader, Mirza Qoqan Baig Khan, was een Saljuq Turk die tijdens het bewind van Ahmad Shah (1748-54) vanuit Samarkand naar India was geëmigreerd. Hij werkte in Lahore, Delhi en Jaipur, kreeg het subdistrict van Pahasu (Bulandshahr, UP) en vestigde zich uiteindelijk in Agra, UP, India. Hij had vier zonen en drie dochters. Mirza Abdullah Baig Khan en Mirza Nasrullah Baig Khan waren twee van zijn zonen.

Mirza Abdullah Baig Khan (de vader van Ghalib) trouwde met Izzat-ut-Nisa Begum, een etnische Kasjmiri, en woonde toen in het huis van zijn schoonvader. Hij was eerst in dienst van de Nawab van Lucknow en vervolgens de Nizam van Hyderabad, Deccan. Hij stierf in 1803 in Alwar en werd begraven in Rajgarh (Alwar, Rajasthan). Toen was Ghalib iets meer dan 5 jaar oud. Hij werd eerst grootgebracht door zijn oom Mirza Nasrullah Baig Khan.

Op de leeftijd van dertien trouwde Ghalib met Umrao Begum, dochter van Nawab Ilahi Bakhsh (broer van de Nawab van Ferozepur Jhirka). Hij verhuisde snel naar Delhi, samen met zijn jongere broer, Mirza Yousuf Khan, die op jonge leeftijd schizofrenie had ontwikkeld en later stierf in Delhi tijdens de chaos van 1857.

In overeenstemming met de islamitische traditie van de hoogste klasse, had hij een gearrangeerd huwelijk op 13-jarige leeftijd, maar geen van zijn zeven kinderen overleefde de kleutertijd. Na zijn huwelijk vestigde hij zich in Delhi. In een van zijn brieven beschrijft hij zijn huwelijk als de tweede gevangenisstraf na de eerste bevalling die het leven zelf was. Het idee dat het leven één voortdurende pijnlijke strijd is die alleen kan eindigen als het leven zelf eindigt, is een terugkerend thema in zijn poëzie. Een van zijn coupletten zet het in een notendop:

قید حیات و بند غم, اصل میں دونوں ایک ہیںموت سے پہلے آدمی غم سے نجات پائے کیوں?

Transcriptie in het Hindi

क़ैद-ए-हयात-ओ-बंद-ए-ग़म, अस्ल में दोनों एक हैंमौत से पहले आदमी ग़म से निजात पाए क्यूँ?

Vertaling in het Engels

De gevangenis van het leven en de slavernij van verdriet zijn één en dezelfde. Vóór het begin van de dood, waarom zou de mens verwachten vrij te zijn van verdriet?

Mirza Ghalibs kijk op de wereld zoals hij de wereld ziet, is als een speeltuin waar iedereen bezig is met wat alledaagse activiteit en vrolijkheid in plaats van iets van grotere waarde zoals hij schreef:

باغیچۂ اطفال ہے دنیا میرے آگے ہوتا ہے شب و روز تماشا میرے آگے

Transcriptie in het Hindi

बाज़ीचा-ए-अत्फ़ाल है दुनिया मेरे आगेहोता है शबो-रोज़ तमाशा मेरे आगे.

Vertaling in het Engels

Net als een kinderspel lijkt deze wereld voor mij elke dag en nacht, dit spektakel zie ik

Op de leeftijd van dertig had hij zeven kinderen, die geen van allen overleefden (deze pijn heeft zijn echo gevonden in sommige Ghalib's ghazals). Er zijn tegenstrijdige berichten over zijn relatie met zijn vrouw. Ze werd beschouwd als vroom, conservatief en godvrezend.
मिर्ज़ा ग़ालिब की शायरिया.
Downloaden APK

App-screenshot

Vergelijkbaar