Cebuano-English Dictionary
  • 3.9

Cebuano-English Dictionary

  • 最新版本
  • Jeroen Hellingman

约翰·沃尔夫(John U. Wolff)在“宿务维萨扬语词典”上的可搜索界面。

关于此应用程序

这个宿务-英语词典应用程序包含由 John U Wolff 编辑并于 1972 年首次出版的“宿务米沙鄢词典”的全文。这本词典仍然是为宿务语制作的最好的词典之一。

宿雾语,也被称为米沙鄢语、比萨扬语或当地人比尼萨亚语,在菲律宾中部米沙鄢地区的宿务省、内格罗斯东方省、锡基霍尔省、保和省和莱特省以及菲律宾中部的棉兰老岛使用。菲律宾南部。 Cebuano 与 Hiligaynon(或 Ilonggo)和 Waray-Waray 语言相关,但有区别,这些语言有时也被称为“Visayan”。

这本词典的内容基于 1966 年至 1972 年间的原始研究,其中编辑和他的团队收集了实际书面和口头宿务语的样本,以用于这本词典。除了提供英文定义外,它还提供许多单词的例句,全部取自日常使用。

使用这本词典时,请记住所用单词的拼写与菲律宾使用的正常拼写不同。与编辑对口语语言的关注一致,该词典使用了仅使用三个元音“a”、“i”和“u”的音标。不使用“o”和“e”。调整了搜索界面,正常拼写的单词还是会被找到,例如,如果你搜索“unom”,正常写的六个,字典会按照Wolff的拼音拼写返回unum字典。

该应用程序提供快速的可搜索界面、条目的结构化格式,并允许在有限范围内进行反向查找。它可以离线使用,因为所有字典数据都存储在我们的设备上。

由于所有字典数据都是应用程序的一部分,因此应用程序可以离线运行,并且不需要(甚至使用)互联网访问。它不会将任何信息发回给我。我的隐私政策很简单:我不收集任何信息(除了由 Google 自己在 Google Play 中收集的信息,我只会使用这些信息来了解有多少人使用该应用程序并解决可能的技术问题。 )

版本 Cebuano-English Dictionary