中国象棋 - 象棋游戏(象棋残局,象棋联机)最好玩的单机游戏
  • 4.9

中国象棋 - 象棋游戏(象棋残局,象棋联机)最好玩的单机游戏

  • Последняя версия
  • Puzzle Game - Fun Classic Puzzle Game

Китайские шахматы — шахматная игра, зародившаяся в Китае, относящаяся к типу конфронтации двух игроков и имеющая долгую историю в Китае. Из-за простого оборудования и большого интереса это стало очень популярным шахматным занятием.

Об этой игре

Китайские шахматы — шахматная игра, зародившаяся в Китае, относящаяся к типу конфронтации двух игроков и имеющая долгую историю в Китае. Из-за простого оборудования и большого интереса это стало очень популярным шахматным занятием.

Китайские шахматы - это китайская шахматная культура и культурное достояние китайской нации.Они имеют долгую историю, большой интерес и простые и понятные основные правила.Они процветали на протяжении тысячелетий. Китайские шахматы — это симуляция древней войны, войны по прямой, наземной войны и войны на самолетах. В древнем Китае шахматы считались искусством самосовершенствования ученых и чиновников. Теперь это считается своего рода полезной физической и умственной деятельностью для освежения ума. Шахматы объединяют культуру, науку, искусство и соревнование. Они могут не только развивать интеллект, просветлять мышление, развивать способность к диалектическому анализу и воспитывать упорную волю, но также развивать ум, воспитывать чувства и обогащать культурную жизнь. Они глубоко любимы массами. . Древние и современные китайские и иностранные шахматы подходят для всех возрастов.Благодаря простоте оборудования и сильному интересу, на улицах часто можно увидеть китайских любителей шахмат, играющих с шахматными досками.

В китайских шахматах используется квадратная сетка и красно-черные двухцветные круглые фигуры для игры.На доске десять горизонтальных линий и девять вертикальных линий, которые разделены на 90 пересечений.В китайских шахматах 32 фигуры и 16 кусочки каждого цвета.Разделены на 7 рукавов, размещенных и активных на пересечении. Две стороны играют в шахматы поочередно, и побеждает тот, кто первым «поставит мат» генералу противника (красавчику) (потому что вор первым поймает короля). Китайские шахматы, имеющие тысячелетнюю историю и наполненные восточной мудростью, намного превзошли го среди китайцев и всегда были самой популярной шахматной игрой.

Версии 中国象棋 - 象棋游戏(象棋残局,象棋联机)最好玩的单机游戏