Douay Rheims Catholic Bible
  • 4.8

Douay Rheims Catholic Bible

  • Última versión
  • Bible apps for spirit

Biblia católica - Plan de Lectura, versículos diarios, audio, Notificaciones y muchos más!

Acerca de esta aplicación

Douay Rheims Biblia católica (RHE) con Apócrifos

Plan lector, versículos diarios, audio, Notificaciones y muchos más!

La Biblia Reina-Valera es una traducción de la Biblia de la Vulgata latina en Inglés. Fue la primera traducción de la Biblia católica, autorizado en Inglés, y ha formado la base de algunos más tarde Biblias católica en Inglés. Incluye los siete libros deuterocanónicas (también conocidos como los Apócrifos).

Historia
En 1568, exiliados ingleses que eran miembros de la universidad de Douai, en Flandes, fundada por Guillermo (más tarde cardenal) Allen, comenzaron los trabajos de preparación de una traducción de la Biblia, que se ha convertido en la base de casi todas las versiones católicas Inglés. En octubre de 1578, Gregory Martin comenzó el trabajo de preparación de una traducción al Inglés de la Biblia para los lectores católicos, la primera traducción al Inglés moderno. Ayudar fueron William Allen, Richard Bristow, Thomas Worthington, y William Reynolds, quien revisó, criticado, y se corrige el trabajo del Dr. Martin. La universidad publicó el Nuevo Testamento al (Reims / Rhemes), en 1582 a través de Juan Fogny con un prefacio y notas explicativas.

Aunque la Biblia de Jerusalén, Nueva Biblia / New American Bible estadounidense Edición Revisada (en Estados Unidos), la Biblia de las Américas, la New Revised Standard Version y la Biblia de Jerusalén Nuevo son los más comúnmente utilizados en Inglés de habla iglesias católicas, la Challoner revisión de la Douay Rheims es todavía a menudo la Biblia de la elección del más tradicionales de habla Inglés-católicos.

Versiones Douay Rheims Catholic Bible