Giới thiệu về ứng dụng này
Douay-Rheims Kinh thánh với âm thanh (phiên bản dùng thử)
Mục đích của phiên bản, cả văn bản và ghi chú, là để duy trì truyền thống Công giáo khi đối mặt với Cải cách Tin lành.
Phần lớn văn bản của Kinh thánh 1582/1610 sử dụng từ vựng Latin dày đặc, khiến việc đọc văn bản ở những nơi cực kỳ khó khăn. Do đó, bản dịch này đã được thay thế bằng một bản sửa đổi được thực hiện bởi Đức cha Richard Challoner. Mặc dù vẫn giữ được Kinh thánh Douay, RHEIMS, bản sửa đổi Challoner là một phiên bản mới. Phiên bản Challoner này đã được chỉnh sửa tại Dublin nhiều năm sau đó và trở thành nguồn gốc của một số Kinh thánh Challoner được in ở Hoa Kỳ.
Mặc dù Kinh thánh Jerusalem, phiên bản sửa đổi Kinh Thánh mới của Mỹ, Phiên bản Công giáo Phiên bản tiêu chuẩn sửa đổi và Phiên bản Công giáo Phiên bản tiêu chuẩn mới là Kinh thánh được sử dụng phổ biến nhất trong các nhà thờ Công giáo nói tiếng Anh, bản sửa đổi Challoner của Douay. của người Công giáo nói tiếng Anh truyền thống hơn.
Phiên bản ứng dụng này của văn bản có tùy chọn văn bản thành giọng nói và có thể tìm kiếm được
Ảnh chụp màn hình ứng dụng
![Douay-Rheims Bible with audio](/static/lazy.gif)
![Douay-Rheims Bible with audio](/static/lazy.gif)
![Douay-Rheims Bible with audio](/static/lazy.gif)
![Douay-Rheims Bible with audio](/static/lazy.gif)