Sardoo APK 1.1

17 Apr 2024

/ 0+

Sardoo.org

Kutumia na kujifunza lugha ya Sardini! Sukuma na ujifunze sa lngua Sarda!

Pakua APK - Toleo la Hivi Karibuni

Maelezo ya kina

Wale wanaofanya kazi katika elimu wanajua kuwa njia bora ya kujifunza lugha ni kuizungumza mara nyingi, na kwa maana hii mchezo ni msaada mkubwa. Sardoo amezaliwa kwa hii, hiyo ni kusema kuwa na furaha ya kujifunza maneno mapya na kupanua maarifa ya lugha yetu.
 
Sardoo inaweza kutumika mahali popote: shuleni, na marafiki, nyumbani, pwani wakati wa joto. Wale ambao tayari wanajua Wasardini wanaweza kucheza, lakini pia wale ambao bado wanajifunza. Kwa kuongezea, Sardoo inatufanya tuelewe jinsi Sardini ilivyo moja na moja, na kwamba ingawa kuna tofauti ndogo za matamshi na msamiati kama ilivyo katika lugha yoyote inayoishi, kila mtu lazima aandike kwa njia hiyo hiyo.
 
Kucheza ni rahisi sana: lazima ufanye neno kwa mpenzi wako au wenzi wako, bila kutaja maneno yaliyokatazwa. Lazima ongea sana katika Sardini, na sio lazima: ongea kwa Kiitaliano; taja maneno yaliyokatazwa; zinaonyesha; kuiga.
 
Kuandika, Sardoo inafuata sana majaribio ya Limba Sarda Comuna (LSC). Usiogope, sio ngumu: kuandika na kuongea sio kitu sawa! Kwa wale ambao wanalalamika juu ya LSC: Sardoo inajaribu kuhamasisha uthamini wa herufi ya kawaida kwa kuandika maandishi yote ya maandishi na kutumia geosinonyms nyingi, pamoja na mfano wa kusini mwa Sardinia iliyoachwa nje ya LSC (kwa mfano, decua / abba na wengine).

---

Chie traballat in sa didàtica ischit ca sa mamagius manera pro pro esta est in dda chistionare meda, and su giogu est unu agiudu mannu. Sardoo naschet po cussu, mashariki hadi uhuru wa s spissire alijifunza faeddos noos na connoschende mamagius sa limba nostra.
 
Sardoo si podet msukumo katika jumla: katika s'iscola, cun ni amigos, kwa domu, katika sa pràgia katika s'istadiale. Podet giogare chini ni juu ya Sardu nzuri meda giai, paris a chie megat de ddu kujifunza galu. Kwa kweli, Sardoo nos amostrat ca su Sardu est unu na unceti, na chi mancari cun piticas diferèntzias de expressionùntzia na lèssicu kwamba totu ni upendeleo mzuri, jumla ya uandishi juu ya mpango.
 
Kutoa habari kuhusu hii: depa futa cumprèndere una paràula a su compàngiu o ni cumpàngios tuos, sena de arrenomenare ni paràulas proibidas. Inatoka chistionare meda katika Sardu, na hakuna amana: faeddare huko Italianu; mentovare ni faeddos proibidos; inditare; istòrchere.
 
Kwa kweli, Sardoo anaugua po s'in prus s'esperimentu Limba Sarda Comuna (LSC). Hakuna wakati, hakuna sababu hii: Subs no bolet nare ambaye nerat aici! Po is chi si chèsciant de sa LSC: Sardoo agiudat s'agradessimentu ya spelling kawaida iscriende totu ni prostèticas na imperende geosinònimos medas, finas unos cantos de Cabu de Bàsciu lassados ​​a for de de LSC (km decua / abba).
Onyesha Zaidi

Picha za Skrini ya Programu

Sawa