Aksara Bali

Aksara Bali APK 1.0.3 - Upakuaji Bila Malipo

Pakua APK

Ilisasishwa mara ya mwisho: 21 Sep 2020

Maelezo ya Programu

Tafsiri ya maandishi ya Kilatini hadi Balinese kulingana na font ya Bali Simbar

Jina la programu: Aksara Bali

Kitambulisho cha Maombi: id.ac.undiksha.aksarabali

Ukadiriaji: 4.4 / 87+

Mwandishi: Computer Science Undiksha

Ukubwa wa programu: 4.46 MB

Maelezo ya Kina

Programu ya kutafsiri ya maandishi ya Kilatini hadi Balinese kulingana na font ya Bali Simbar (mtangulizi wa Bali Simbar Dwijendra font) na sheria za uandishi katika Hati ya Alfabeti ya Balinese (http://babadbali.com/aksarabali/alphabet.htm).
Kama vyombo vya habari vya kujifunza kwa rununu, programu hii ni mchango kutoka kwa mpango wa wahitimu wa sayansi ya kompyuta ya Universitas Pendidikan Ganesha (Undiksha), Indonesia (http://pasca.undiksha.ac.id/ilkom/) kwa uhifadhi wa utamaduni wa ndani unaohusiana na Balinese Ujuzi wa Tafsiri ya Hati.
Kufikia sasa, programu hii inaongeza aina kumi na saba za neno maalum zipo kwenye hati ya alfabeti ya Balinese (zaidi juu ya maelezo ya tabo ya programu), yaani:
1. Maneno ambapo vokali yake katika nafasi ya kwanza ilitafsiriwa haswa kwa kutumia vokali huru. Kwa mfano: "Akśara" (barua).
2. Maneno na anuwai zao ambazo zinarejelea maana moja na zinapaswa kutafsiriwa sawa. Kwa mfano: "kāděp" - "kaděp" (kuuzwa).
3. Maneno na anuwai zao ambazo zinarejelea maana moja na zinapaswa kutafsiriwa sawa. Kwa mfano: "jěro" - "jero" (nyumba).
4. Maneno na anuwai zao ambazo zinarejelea maana moja na zinapaswa kutafsiriwa sawa. Kwa mfano: "Daitya" - "Dêtya" (Giant).
5. Maneno na anuwai zao ambazo zinarejelea maana moja na zinapaswa kutafsiriwa sawa. Kwa mfano: "talěr" - "taler" (pia).
6. Maneno na anuwai zao ambazo zinarejelea maana moja na zinapaswa kutafsiriwa sawa. Kwa mfano: "Briag" - "Bryag" (kicheko).
7. Maneno na anuwai zao ambazo zinarejelea maana moja na zinapaswa kutafsiriwa sawa. Kwa mfano: "Bhiśama" - "Bhisama" (amri).
8. Maneno ambayo sauti yao ya silabi lazima imalizike kwa kutumia sauti ya muuaji (Pangangge Tengenan) Ulu Candra au Ulu Ricem, kama sehemu ya ishara ya Akśara Modre (ishara takatifu). Kwa mfano: "Om" (ishara ya Mungu).
9. Maneno na anuwai zao ambazo zinarejelea maana moja na zinapaswa kutafsiriwa sawa. Kwa mfano: "Chelagi" - "Celagi" (Matunda ya Tamarind).
10. Maneno ambapo vokali zao "a" katika nafasi ya mwisho zinaweza kutamkwa (na kuandikwa) kama vokali "ĕ" kuunda neno lao tofauti. Maneno na neno lao tofauti hurejelea maana moja na inapaswa kutafsiriwa sawa. Kwa mfano: "Sěkala" - "Sěkalě" (halisi).
11. Maneno na anuwai zao ambazo zinarejelea maana moja na zinapaswa kutafsiriwa sawa. Kwa mfano: "Kśatria" - "Kśatriya" (shujaa).
12. Maneno yaliyo na silabi yao ya moja kwa moja na neno lao tofauti na silabi yao ya mara mbili, wote wana sauti moja kwa silabi hizo (neno la hii katika Balinese ni Dwita). Maneno yote mawili yanarejelea maana moja na inapaswa kutafsiriwa sawa. Kwa mfano: "Utama" - "Uttama" (msingi).
13. Maneno ni ya maneno ya kigeni. Kwa mfano: "Benki".
14. Maneno na anuwai zao ambazo zinarejelea maana moja na zinapaswa kutafsiriwa sawa. Kwa mfano: "Wianjana" - "Wyanjana" (konsonanti).
15. Maneno ya ubaguzi kutoka kwa sheria yalisema kwamba wauaji wa sauti (Pangangge Tengenan) Cecek ("ng") au Bisah ("H") anaonekana tu mwishoni mwa neno isipokuwa ana silabi zile zile, mfano "Cengceng" (muziki chombo). Kwa mfano: "Angklung" (chombo cha muziki).
16. Maneno yanajumuisha Gantungan au Gempelan ambayo hufanyika mara chache sana wakati vowel isiyo ya nusu hufanya kama vokali ya nusu (neno la hii katika Balinese ni pluta). Kwa mfano: "Smerti" (Vitabu vya Vedha).
17. Maneno yanajumuisha nguzo tatu-consonants (neno la hii katika Balinese ni Tumpuk Telu) ambapo inaweka Gantungan na Gantungan kabisa katika maandishi yao ya Balinese. Bali Simbar font haiungi mkono fomu hiyo, kwa hivyo wauaji wa sauti (Pangangge Tengenan) Adeg-Adeg inaweza kutumika hata sio nzuri kuwa nayo katikati ya neno. Kwa mfano: "tamblang" (jina la kijiji).
18. Wengine? Labda unaweza kutuona
Pakua APK

Picha ya skrini ya Programu

Aksara Bali Aksara Bali Aksara Bali Aksara Bali Aksara Bali Aksara Bali Aksara Bali Aksara Bali

Sawa