Telugu Quran

Telugu Quran APK 1.0 - Gratis download

Downloaden APK

Laatst bijgewerkt: 29 Nov 2014

App-info

Vertaling van Heilige Koran in Telugu-taal door Dr. Abdul-Raheem Moulana

App-naam: Telugu Quran

Applicatie-ID: com.teluguquran

Beoordeling: 3.6 / 671+

Auteur: ARASMO Technologies

App-grootte: 1.38 MB

Gedetailleerde beschrijving

Alle lof zij aan Allah (ST) de Sustainer of the Universe. Wie zei in zijn boek?

"Inderdaad, er is u uit Allah een licht (profeet Mohammed) en een gewoon boek (de koran) gekomen."
Surah al-Maidah-5: 15.

Koran is het enige goddelijke boek ter wereld dat in meer dan 1430 jaar zonder enige wijzigingen in zijn oorspronkelijke vorm is. En het zal in zijn oorspronkelijke vorm zijn tot de laatste dag. Zoals Allah (ST) in zijn boek heeft vermeld:

"Voorwaar, wij, wij zijn het, die de Dhikr (de koran) hebben verzonden en we zullen het zeker bewaken (van corruptie)."
Surah al-Hijr, 15: 9

Onze geliefde profeet (SAS) zei:

"Zelfs als één woord [van Allah (st) je heeft bereikt] van mij komen, overbrengen het naar anderen."

Dat betekent dat het niet alleen de verantwoordelijkheid is van de religieuze geleerden om de boodschap van Allah (ST) aan anderen over te brengen; Maar het is de verantwoordelijkheid van elke moslim om de boodschap van Allah (ST) aan anderen over te brengen, zoveel als hij weet.

Muhammad (SAS) is de laatste boodschapper van Allah (ST) en dus is de koran de laatste en laatste openbaring van Allah (ST) voor de wereld, zoals vermeld in de koran, Surah al-ASR, 103: 3

"Behalve degenen die rechtschapen daden hebben geloofd en hebben gedaan en elkaar tot de waarheid hebben geadviseerd en elkaar tot geduld hebben geadviseerd."

Het is dus de plicht van elke moslim - die een paradijs zoekt - om de boodschap van Allah (ST) zoveel mogelijk naar anderen te verspreiden.


Het beeld van de geleerden is dat het niet mogelijk is om de glorieuze koran volledig en precies in een andere taal te vertalen. Omdat elke Aayath meer dan één soort boodschap kan geven, wat correct en waardevol is. In een vertaling kan slechts één idee tegelijk worden vertaald. Een ander ding is dat alleen de vertaling van de letterlijke betekenis van het woord niet correct is. Het kan leiden tot serieuze fouten en het doel van de vertaling in gevaar brengen om de boodschap van Allah (ST) over te brengen. Als iemand de taal van Jannah kan leren, heeft het veel de voorkeur, maar het is niet praktisch voor iedereen. Zelfs degenen, wiens moedertaal Arabisch is, moeten de hulp van ahaadees en verklarende aantekeningen van de geleerden nemen om de boodschap van de koran te begrijpen. Maar het basisbericht kan nog steeds worden gegeven in de vertalingen van waaruit men zichzelf kan redden van de hel.

Tot nu toe is de koran vertaald in 102 talen.

Dus we hebben ons beste geprobeerd om de boodschap van de glorieuze koran, in Telugu, onder de titel "Divya Quran Sandesham" over te brengen. Moge Allah (ST) onze inspanningen accepteren.

In PDF is de 'Divya Quran Sandesham', beschikbaar op verschillende websites, zoals: (1) www.qurancomplex.org van de koning Fahd Glorious Quran Printing Complex, Madinah Munawwarah. (2) www.islamhouse.com; (3) www.understandquran.com etc.

Dr. Abdul-Raheem Moulana
Vertaler, Divya Quran Sandesham,
Voorzitter, Al-Falaq Educational and Charitable Trust (AFECT)

Sommige van de opmerkelijke kenmerken van deze Telugu -vertaling getiteld "Divya Quran Sandesham" zijn:

Deze vertaling van de glorieuze koran in Telugu -taal is uniek, omdat het een directe vertaling is van het Arabisch in Telugu. De andere Telugu -vertalingen, tot nu toe gedaan, zijn de vertalingen van - Urdu -vertalingen - van de koran.
Deze vertaling is beoordeeld door 5 Ulema.
Deze vertaling wordt ook gedrukt en gedistribueerd door het "King Fahd Glorious Kuran Printing Complex" Madinah Munawwarah, de plaats, waar het eerste exemplaar van de glorieuze koran werd samengesteld.
Voor elk Arabisch woord wordt een ander Telugu -woord gebruikt. Alle Arabische woorden zijn vertaald.
Het voornaamwoord ఆయన wordt alleen gebruikt voor Allah (ST), waar ooit wordt aangegeven. Voor profeten en engelen wordt het woord అతను gebruikt. Voor anderen worden అతడు / వాడు gebruikt.
Zoveel mogelijk wordt het gebruik van interpunctie, geslacht, aantal, directe en indirecte spraak enz. Gebruikt. De continuïteit tussen de Aayaath wordt gehandhaafd met een soepele stroom van materie.
Zie voor andere details het voorwoord (తొలిపలుకు తొలిపలుకు) geschreven in het begin van de koran
Downloaden APK

App-screenshot

Telugu Quran Telugu Quran Telugu Quran Telugu Quran Telugu Quran

Vergelijkbaar