Bible
  • 4.6

Bible

  • Versi Terbaru
  • Жан Бекесов

Tentang aplikasi ini

Rusia, Ukraina, New International Version, Tanakh dan Textus Receptus

● Tidak ada iklan
● Tanpa permintaan untuk menilai aplikasi
● Sederhana dan ringkas

Teks-teks Kitab Suci dalam bahasa Rusia (terjemahan Sinode, terjemahan modern RBO dan Firman Kehidupan), Ukraina (terjemahan oleh Ogienko), Inggris (Versi Internasional Baru), Ibrani Kuno untuk Perjanjian Lama dan Yunani Kuno (Textus Receptus) untuk Perjanjian Baru.
Aplikasi dipertajam untuk membandingkan ayat-ayat, sementara tugasnya bukanlah memuat aplikasi dengan jumlah teks maksimum, seperti, misalnya, dalam program populer Kutipan dari Alkitab, tetapi dimungkinkan untuk membaca teks interlinear yang berbeda dalam satu jendela. Di antara seluler, aplikasi ini adalah salah satu dari sedikit yang memiliki kemampuan untuk membandingkan dua atau lebih terjemahan.

UNTUK PREACHERS. Jika Anda berdiri di mimbar dan ingin membaca ayat-ayat dalam terjemahan yang berbeda, Anda tidak perlu memiliki dua atau tiga Alkitab atau menulis ayat-ayat tersebut di atas kertas. Anda hanya perlu menggunakan aplikasi ini.

UNTUK PENELITI KATA. Sangat sering kita kehilangan sebagian arti dari ayat-ayat hafalan yang terkenal, mengingat beberapa penafsiran yang pasti dan hafal dalam ingatan. Terjemahan modern dapat membantu untuk melihat dari sisi lain, untuk melihat makna semantik yang lepas dari pemahaman. Kemampuan berpenampilan “berbeda” menjadi salah satu motivasi dalam membuat aplikasi. Membaca sebuah ayat terkenal, yang dirumuskan dengan kata dan frasa yang lebih akrab bagi kita, kita dapat melihat banyak hal yang terlewatkan. Pada saat yang sama, sangatlah tidak mungkin untuk menolak terjemahan Sinode yang indah dan terkaya yang menyatukan orang-orang Kristen berbahasa Rusia dari semua pengakuan.
Motivasi lain adalah keinginan untuk segera menemukan teks asli dari puisi yang dipilih - misalnya, mencari tahu pengucapan yang benar untuk nama dan lokasi geografis, atau mencoba membuat terjemahan puisi Anda sendiri. Dengan menggunakan bahasa aslinya, atau setidaknya alfabet, Anda dapat mengubah pelajaran Alkitab menjadi pengalaman yang menyenangkan dan mengasyikkan!

UNTUK PENERJEMAH. Akan lebih mudah bagi Anda untuk membaca teks dari ayat yang diterjemahkan langsung dari aplikasi, sambil melihat teks aslinya. Penomoran pasal dan ayat dalam bahasa Inggris dan Ibrani telah diatur ulang sesuai dengan Terjemahan Sinode. Beberapa ayat dan pasal digabungkan atau dipisahkan untuk mencapai keselarasan lengkap dari penomoran ayat. Kontennya tetap tidak berubah.

UNTUK KOMUNITAS MESSIAN. Bagaimana Anda dapat dengan cepat membandingkan sebuah ayat dari TANAKH dengan ayat yang sudah dikenal dari Terjemahan Sinode? Salah satu alasan pembuatan aplikasi ini adalah keengganan penulis untuk membawa serta terjemahan Sinode dan sejumlah besar buku yang membentuk TANAKH dan membuka-buka halaman untuk menemukan setiap ayat. Baruch HaShem, Haverim!

UNTUK INGIN BELAJAR BAHASA. Aplikasi ini dapat membantu Anda belajar bahasa Inggris, Ibrani dan Yunani Kuno. Penulis aplikasi memperoleh pengetahuannya tentang bahasa Ibrani sebagian besar karena dasar korespondensi ayat-ayat yang dibuat.

Jika Anda memiliki kesempatan, saudara dan saudari terkasih, dukunglah proyek ini! Melalui berkat finansial Anda, laju pengembangan lebih lanjut akan dipercepat.
Informasi lebih lanjut di situs web kami https://biblesources.ru

Terima kasih khusus kepada putri saya, pengembang Margarita Bekesova atas bantuannya dalam pengembangan, pemilihan warna, inspirasi ideologis, dan dukungan emosional.

Berhasil menggunakan Anda!

Cuplikan Layar Aplikasi

Bible Bible Bible Bible Bible

Versi Bible