Gospel of Mary Magdalene APK 1.92 - निःशुल्क डाउनलोड
अंतिम बार अपडेट किया गया: 20 अप्रैल 2022
ऐप की जानकारी
मैरी मैग्डलीन का पूरा मौजूदा सुसमाचार
ऐप का नाम: Gospel of Mary Magdalene
एप्लिकेशन आईडी: com.spiritapps.gospelofmarymagdalene
रेटिंग: 4.6 / 16+
लेखक: Spirit Apps
ऐप का आकार: 242.40 KB
विस्तृत विवरण
मैरी का सुसमाचार बर्लिन ग्नोस्टिक कोडेक्स (या पेपिरस बेरोलिनेंसिस 8502 में पाया जाता है, क्योंकि ग्नोस्टिक ग्रंथों के इस प्राचीन संग्रह को अभिलेखीय कारणों के लिए लेबल किया गया है)। यह बहुत महत्वपूर्ण और अच्छी तरह से संरक्षित कोडेक्स को उन्नीसवीं सदी के उत्तरार्ध में स्पष्ट रूप से ऊपरी मिस्र में अखमिम के पास कहीं खोजा गया था। इसे 1896 में एक जर्मन विद्वान, डॉ। कार्ल रेनहार्ड्ट द्वारा काहिरा में खरीदा गया और फिर बर्लिन ले जाया गया।पुस्तक (या "कोडेक्स", जैसा कि इन प्राचीन पुस्तकों को कहा जाता है) को संभवतः चौथी या पांचवीं शताब्दी के अंत में कॉपी और बाध्य किया गया था। इसमें तीन बहुत महत्वपूर्ण प्रारंभिक ईसाई ग्नोस्टिक ग्रंथों के कॉप्टिक अनुवाद शामिल हैं: द गॉस्पेल ऑफ़ मैरी, द एपोक्रिफ़ॉन ऑफ जॉन, और सोफिया ऑफ जीसस क्राइस्ट। ग्रंथ स्वयं दूसरी शताब्दी के लिए तारीख करते हैं और मूल रूप से ग्रीक में लिखे गए थे। (पिछली शताब्दी में अकादमिक लेखन में, यह कोडेक्स वैरिएबल और भ्रामक रूप से विद्वानों द्वारा "बर्लिन ग्नोस्टिक कोडेक्स", "अखमिम कोडेक्स", पीबी 8502, और बीजी 8502) के रूप में संदर्भित किया गया है।
ग्नोस्टिक शास्त्रों के इस प्राचीन संग्रह की खोज के महत्व के बावजूद, दो विश्व युद्धों सहित कई दुर्भाग्य ने 1955 तक इसके प्रकाशन में देरी की। तब तक प्राचीन ग्नोस्टिक लेखन के बड़े नाग हम्मादी संग्रह को भी बरामद किया गया था। यह पाया गया कि इस कोडेक्स में दो ग्रंथों की प्रतियां - जॉन के एपोक्रिफ़ॉन, और यीशु मसीह के सोफिया - को भी नाग हम्मादी संग्रह में संरक्षित किया गया था। बर्लिन ग्नोस्टिक कोडेक्स के ग्रंथों का उपयोग जॉन के एपोक्रिफ़ॉन और यीशु मसीह के सोफिया के अनुवादों की सहायता और वृद्धि के लिए किया गया था क्योंकि वे अब नाग हम्मादी लाइब्रेरी में प्रकाशित हुए हैं।
लेकिन इससे भी महत्वपूर्ण बात यह है कि कोडेक्स मैरी के सुसमाचार के सबसे पूर्ण जीवित टुकड़े को संरक्षित करता है (जैसा कि पाठ को पांडुलिपि में नाम दिया गया है, हालांकि यह स्पष्ट है कि यह नाम मैरी है जिसे हम मैरी ऑफ मैग्डाला कहते हैं)। अलग -अलग ग्रीक संस्करणों से मैरी के सुसमाचार के दो अन्य छोटे टुकड़े बाद में लोअर मिस्र में ऑक्साइरिनचस में पुरातात्विक खुदाई में खुलासा किए गए थे। (थॉमस के सुसमाचार के टुकड़े भी इस प्राचीन स्थल पर पाए गए थे; ऑक्साइरिनचस के बारे में अधिक जानकारी के लिए थॉमस पेज के ऑक्सीयरिनचस और सुसमाचार देखें।) इस पुरातनता के एक पाठ के तीन टुकड़े ढूंढना बेहद असामान्य है, और इस प्रकार यह सबूत है कि मैरी के सुसमाचार को शुरुआती ईसाई समय में अच्छी तरह से वितरित किया गया था और एक मूल ग्रीक और एक कॉप्टिक भाषा अनुवाद दोनों में मौजूद था।
दुर्भाग्य से मैरी के सुसमाचार की बची हुई पांडुलिपि पृष्ठ 1 से 6 और पृष्ठ 11 से 14 - पृष्ठों को याद कर रही है - पृष्ठ जिसमें अध्याय 4 तक पाठ के खंड शामिल हैं, और अध्याय 5 के हिस्से 8 से 8. , जैसा कि बर्लिन ग्नोस्टिक कोडेक्स में पाया गया है, नीचे प्रस्तुत किया गया है। पांडुलिपि पाठ एक मार्ग के बीच में पृष्ठ 7 पर शुरू होता है।
* पूर्ण स्क्रीन मोड।
* अंग्रेजी अनुवाद में मैरी के सुसमाचार का पूर्ण संस्करण।
* पेज एनिमेशन के साथ लेआउट का उपयोग करने के लिए आसान और सरल।
* अनुकूलन योग्य विषयों की एक विस्तृत विविधता से चुनें
ऐप स्क्रीनशॉट
×
❮
❯
समान
Gospel Of Mary Magdalene
4.1
The Gospel of Mary Magdalene
0
Gospel According to Mary
0
Gospel of Truth
0
Gospel of Peter
0
Gospel of Thomas
0
Gospel Library
4.7
Gospel of Judas
3.7
Forbidden gospels and epistles
5
The Gospel of Christ - TGOC
4.9
Lost Books of the Bible
4.8
The Gospel of John
4.8
Lost Books of the Bible, Enoch
4.6
Joyce Meyer Ministries
4.8
Gospel of Thomas
0
Gospel of Phillip
0
BibleProject
4.7
Our Daily Bread
4
Lost Books of the Bible
4.6
Abide: Christian Meditation
4.3