قصائد ابو الطيب المتنبي

قصائد ابو الطيب المتنبي APK 10 - Téléchargement gratuit

Télécharger APK

Dernière mise à jour: 24 Sep 2023

Informations sur l'application

L'application contient les poèmes d'Abu al-Tayyib al-Mutanabbi : poète arabe, lisez et écoutez sans le net

Nom de l'application: قصائد ابو الطيب المتنبي

ID d'application: com.poemsofabualtayyibalmutanabbiarabpoet51486468416541865454154

Note: 0.0 / 0+

Auteur: qazwsx19992014

Taille de l'application: 31.15 MB

Description détaillée

L'application des poèmes d'Abu al-Tayyib al-Mutanabbi : le poète arabe contient les poèmes d'Abu al-Tayyib al-Mutanabbi, complets, audibles et écrits.

À travers les poèmes d'Abu al-Tayyib al-Mutanabbi : le poète arabe, vous pouvez facilement lire les poèmes d'Abu al-Tayyib al-Mutanabbi, partager des vers distinctifs avec des amis, copier et apprendre de la poésie.

Informations sur Al Mutanabbi
Ahmed bin Al-Hussein bin Al-Hassan bin Abdul Samad Al-Ja'fi Al-Kufi Al-Kindi Abu Al-Tayeb Al-Mutanabbi. Il a les proverbes suivants et la sagesse et les significations innovantes. En littérature, les érudits après lui sentent les islamistes. Il est né à Kufa dans une localité appelée "Kinda" et à cela sa lignée. Il a grandi au Levant, puis a déménagé dans le désert, à la recherche de littérature, de connaissances arabes et de l'époque du peuple. La poésie a dit un garçon. Il a prophétisé dans le désert de Samawah (entre Kufa et Sham), tant l'ont suivi. Et avant que sa situation ne s'aggrave, Lulu (l'émir de Homs et le député d'Al-Ikhshid) est venu vers lui et l'a capturé et emprisonné jusqu'à ce qu'il se repente et se rétracte. Il fut délégué à Seif al-Dawla Ibn Hamdan (le propriétaire d'Alep) en l'an 337 de l'hégire, et il le loua et fut béni avec lui. Et il est allé en Egypte et a loué Kafur Al-Ikhshidi et lui a demandé de lui donner, mais Kafur ne lui a pas donné, alors Abu Al-Tayyib s'est fâché et a quitté sa satire. Et il est allé en Irak, et son livre lui a été lu. Et il visita la Perse, passa par Arjan, et fit l'éloge d'Ibn al-Ameed, et il eut des discussions avec lui. Il est allé à Shiraz et a félicité Add al-Dawla Ibn Buwayh al-Dailami et est retourné à Bagdad et Kufa, donc Fatak ibn Abi Jahl al-Asadi lui a été présenté sur la route avec un groupe de ses compagnons, et al-Mutanabi a également été avec un groupe, alors les deux parties se sont battues, tuant Abu al-Tayyib, son fils Muhsad et son esclave Muflih, à Numaniyah, près de Deir al-Aqol (dans le côté ouest de la noirceur de Bagdad) et celui-ci vous a perdu est l'oncle de Dabba bin Yazid Al-Asadi Al-Ayni, qui a été calomnié par Al-Mutanabbi avec son célèbre poème Ba'i. C'est l'un des échecs d'Al-Mutanabbi. Quant à (sa poésie - i), elle est expliquée avec des explications complètes. Al-Sahib Ibn Abbad a collecté pour Fakhr al-Dawla (une sélection d'al-Mutanabbi et sa sagesse - i), et le livre, ancien et nouveau, a concouru à écrire à son sujet. Al-Munabi sur l'autorité d'Al -Mutanabbi - i), Al-Saheb Ibn Abbad (divulguant les inconvénients de la poésie d'Al-Mutanabbi - i), al-Tha'alibi (Abu al-Tayyib al-Mutanabbi, qu'est-ce qui lui appartient et qu'est-ce qui est contre lui - i), al-Mutamim al-Afriqi (La Victoire al-Munabi sur l'autorité d'al-Mutanabbi) et Abd al-Wahhab Azzam (la mémoire d'Abu al-Tayyib après mille ans - i), Shafeeq Jabri (Al-Mutanabbi - i ), Taha Hussein (avec al-Mutanabbi - i) deux parties, Muhammad Abdul Majeed (Abu al-Tayyib al-Mutanabbi, ce qui est à lui et ce qui est sur lui - i), Muhammad Mahdi Allam (la philosophie d'Al-Mutanabbi de sa poésie - i) et Muhammad Kamal Helmy ( Abu al-Tayyib al-Mutanabi - i) et de même pour Fouad al-Bustani, Mahmoud Muhammad Shaker, et Zaki al-Mahasini.

L'application des poèmes d'Abu al-Tayyib al-Mutanabbi : le poète arabe contient 326 poèmes d'al-Mutanabbi, dont :
Jetez un coup d'oeil, le mélange mine
les chevaux et la nuit et le désert me connaissent
Se moquer de nous
je réagis avec le mox actif zari
Muaz est un refuge pour sa disposition
La terre de ce qui lui est venu hier
Quels cheveux as-tu regardé ?
S'il passe par Fustat, en direct, alors il est permis
Du désir ardent et atroce de découvrir que je
Ne jouez pas avec la bague d'une personne
Dans ma main, ô prince arabe
Le résident de Kotkin a affirmé que
Amen, la journée t'a-t-elle fait mal ?
Se réveiller
J'ai coupé ma marche tout terrifié
C'est le temps pour lequel je me suis réuni
Et un amant me l'a caché pendant la journée
J'ai délibérément laissé mes éloges au gardien
épée de l'état, la religion de Dieu est le sang pour toujours
Mes yeux manquent tu me regardes
Tu viens aux toilettes, alors je viendrai te chercher
O Al Haydara Al-Maafar, prends-les
Hina a perdu des hommes de Bleda
J'ai la position des Arabes blancs, Masalit
Le feu de feu de ma langue flamboie
Je suis venu te dire, alors fais moi plaisir
Pas le malade qui le protégeait dans le corps
Je ne suis pas une créature de Shakur
Êtes-vous fatigué, cœur, avec ceux qui ont péché ?
Mon travail pour le trimestre est de lui demander
patrie des tyrans,
prévu en bon état
N'y a-t-il pas une création plus courageuse que Hussein ?
Je vois les échecs si c'étaient des hommes
Je pense qu'ils revendiquent Quraysh
Pourquoi les cheveux n'ont-ils pas crié en pleurant ?
Je t'ai dit ce putain d'esprit que tu as dit
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi, comme si le désir continuait à me harceler ?
Je te montrerai la satisfaction si tu caches l'âme en secret
Il te suffit de voir la mort comme un remède
Oh, une alternative à ce que tu as dit waht
Si vous êtes lent, vous serez en forme
Une maison qui mérite d'être appelée bénie
Ils ont dit: "Vous ne le connaissiez pas?" Je leur ai dit
A quoi les gens ne t'ont pas vu ressembler
Je suis un calomniateur si je te rappelle plus comme
La plupart des endroits où j'étais
Les chansons des gens sont bonnes dans les chansons
Récompensez les Arabes qui sont allés à Belbeis, leur Seigneur
Si le mangeur nous avait fourni
Ton ennemi est maudit par toutes les langues
La compagnie des gens avant nous cette fois
Quelle est la raison, ni le peuple ni la patrie?
Que suis-je, du vin et une pastèque ?
Le jour est passé et une lumière de toi qui nous trompe
On s'est connu tous les deux sur nos paupières
Les meilleures personnes sont des buts pour cette époque
O Badr, toi et les hadiths agonisent
L'amour est ce qui nous empêche de parler nos langues
Si la coupe frissonnait les mains
J'ai gardé ton amour même de toi gracieusement
Une loutre sait que je suis le garçon qui
Désirs passionnés regretter le jour de ma mort physique
Avis avant le courage des braves
Les vêtements de Karim ne préservent pas sa beauté
Les vêtements de Karim ne préservent pas sa beauté
Elle rend visite à Diarra, on aime pas une chanteuse
Télécharger APK

Capture d'écran de l'application

قصائد ابو الطيب المتنبي قصائد ابو الطيب المتنبي قصائد ابو الطيب المتنبي

Similaire