Comprehensive Legal Dictionary
  • 4.6

Comprehensive Legal Dictionary

  • Última versión
  • mdhawamdeh

Acerca de esta aplicación

Diccionario legal y herramienta de traducción derivada de la experiencia y los documentos legales

Esta solicitud y el diccionario se emitieron después de un esfuerzo de cinco años para enseñar el curso de traducción legal a los estudiantes de licenciatura y maestría en la Universidad de Yarmouk, Departamento de Traducción, Profesor Asociado de Lingüística Aplicada Dr. Ahmed Mohammed Al-Harashsha El diccionario fue el diccionario. Emitido desde inglés hasta árabe y viceversa, de modo que todos los interesados ​​en esta área puedan beneficiarse.

Características de la aplicación

- función de búsqueda integral tanto en árabe como en inglés dentro del diccionario y mostrando las traducciones más precisas del término deseado.
- Interpretación de la característica mientras se escribe.
- Escribir por reconocimiento de voz.
- Texto a voz.

Sobre el diccionario

Este diccionario es muy útil para traductores legales, abogados, jueces y cualquier persona interesada en la traducción legal, donde el mercado laboral es muy grande en estos días, por lo que espero que este modesto esfuerzo tenga un gran valor científico y académico para mis alumnos y colegas interesados ​​en legal traducción.

Debido a que los diccionarios ordinarios no son efectivos en el proceso de traducción legal, este diccionario se crea para ser especial solo en la terminología legal, el diccionario se deriva de todo tipo de documentos legales y comerciales, como contratos, acuerdos, certificados y otros legislativos y legislativos y textos legales. También incluye los nombres de profesiones y rangos, nombres de organizaciones, ministerios y otras instituciones, además de palabras y términos comunes.

Este diccionario es diferente de otros diccionarios, ya que contiene palabras, frases y oraciones, para facilitar el proceso de traducción. Se toman muchos términos y frases de documentos en vivo traducidos del árabe al inglés y viceversa.

Sobre la traducción legal

La traducción legal es uno de los tipos de traducciones más difíciles, especialmente porque el lenguaje legal tiene características especiales que lo distinguen del idioma académico. El lenguaje legal es una tradición heredada entre generaciones. Muchas palabras y expresiones se han utilizado durante mucho tiempo en documentos legales, aunque no se usan en la vida práctica. Hay muchas palabras abandonadas y artísticas que se utilizan exclusivamente en documentos legales. Los documentos legales contienen derechos, obligaciones y obligaciones de las partes al contrato. La eliminación de una palabra o la adición de una palabra puede conducir a un cambio en el documento legal o un cambio en el significado

Captura de pantalla de la aplicación

Comprehensive Legal Dictionary Comprehensive Legal Dictionary Comprehensive Legal Dictionary Comprehensive Legal Dictionary Comprehensive Legal Dictionary

Versiones Comprehensive Legal Dictionary