Rune writer 2 APK 3.1

Rune writer 2

19 Σεπ 2015

4.4 / 1.41 Χίλια+

PB Softworks

Αυτό το πρόγραμμα μεταφράζει λατινικά γράμματα σε κάποια αρχαία ή φανταστικό αλφάβητα

Λήψη APK - Τελευταία Έκδοση

Λεπτομερής Περιγραφή

Αυτό το πρόγραμμα μεταφράζει λατινικά γράμματα σε κάποια αρχαία ή φανταστικό αλφάβητα. Γράψτε και μετά ρουνικός μηνύματα και φωτογραφίες απευθείας στο Facebook ή στο Google+ ή να χρησιμοποιήσετε τις εικόνες ως φόντο ή το λογότυπο σας για την αρχική οθόνη σας.

Αλφάβητα που περιλαμβάνονται στη δωρεάν έκδοση
- Γέροντα ρούνους Futhark Proto-Νορβηγοί (1ος-9ο αιώνα μ.Χ.).
- Γοτθικό αλφάβητο (4ος-7ος αι μ.Χ.).

Στην πλήρη έκδοση αλφάβητα αυτά είναι διαθέσιμα:
- Γέροντα ρούνους Futhark Proto-Νορβηγοί (1ος-9ο αιώνα μ.Χ.).
- Αλφάβητο Θηβαίο Μάγισσες »που χρησιμοποιείται στη σύγχρονη Wicca (από το 16ο αιώνα).
- Δανική νεότεροι ρούνους Futhark από Βίκινγκς (αιώνες 9ος με 10ος μ.Χ.).
- Σουηδονορβηγικές ρούνους Rok από την εποχή των Βίκινγκ (αιώνες ένατη με δέκατη μ.Χ.).
- Αγγλοσαξονικό ρούνους (4ος-10ος αιώνας μ.Χ.).
- Μεσαιωνική ρούνους (1100-1500 μ.Χ.).
- Άρια Armanic ρούνους.
- Παλιά Τουρκικές σενάριο: γνωστή και ως Göktürk σενάριο, Orkhon σενάριο, Orhun Yazıtları (αιώνες έγδοων με δέκατου μ.Χ.).
- Γοτθικό αλφάβητο (4ος-7ος αι μ.Χ.).
- Σέλτικ Ogham αλφάβητο (αιώνες τέταρτα με δέκατο μ.Χ.).
- Κλίνγκον pIqaD (πλασματική από το «Star Trek»).
- Ετρουσκική αλφάβητο (8ος-1ου αιώνα π.Χ.).
- Ουγκαρίτικ σφηνοειδούς γραφής (γύρω στο 1400 π.Χ.).
- Φοινικικό αλφάβητο (από το 1050 π.Χ.).
- Σλαβική Glagolitic αλφάβητο (από 863 μ.Χ.)

Μεταφρασμένο κείμενο μπορεί να εξαχθεί ως εικόνα PNG.
Μπορείτε να αλλάξετε το χρώμα του φόντου και το χρώμα της γραμματοσειράς και το μέγεθος.

Κειμένου εξόδου είναι UTF κωδικοποιημένα. Παρακαλώ σημειώστε ότι όλα τα προγράμματα δεν μπορεί να εμφανίσει το μεταφρασμένο κείμενο αντιγράφεται από «Συγγραφέας Rune», γιατί δεν είναι όλες οι εφαρμογές έχουν τις απαραίτητες γραμματοσειρές που έχουν εγκατασταθεί. Μπορείτε να δείτε στη συνέχεια, τα σήματα μόνο ερώτηση ή κενά τετράγωνα.

Δεν είναι όλα τα λατινικούς χαρακτήρες μπορεί να μεταφραστεί άμεσα σε αρχαία αλφάβητα, όπως οι κατάλληλες χαρακτήρες που λείπουν (π.χ. όλα ή μερικά φωνήεντα σε Ουγκαρίτικ σφηνοειδή και φοινικικό αλφάβητο). Αν δείτε ένα δεν έχει μεταφραστεί χαρακτήρες, τότε αυτό δεν είναι σφάλμα - το αλφάβητο στόχος λείπει το απαιτούμενο έγγραφο.

Επιτρέψτε μου να ξέρω αν χρειάζεται κάποιες άλλες μεταφράσεις ή χαρακτηριστικά.

Στιγμιότυπα Εφαρμογής

Παλιές Εκδόσεις