옛날 새찬송가 1962 APK 1.0.2 - تنزيل مجاني
آخر تحديث: 9 مارس 2024
معلومات التطبيق
ترنيمة ورقية بسيطة (إصدار قديم) ، سعة خفيفة ، واجهة مستخدم بسيطة ، لا يوجد دعم موسيقي ، بيانات مطلوبة (تحميل صور) ، معلومات مفصلة حول الترانيم يمكن العثور عليها في معلومات التطبيق.
اسم التطبيق: 옛날 새찬송가 1962
معرف التطبيق: com.box.hymn
التقييم: 0.0 / 0+
المؤلف: liveAnyway
حجم التطبيق: 2.47 MB
الوصف التفصيلي
1-1. فرز حسب علامة التبويب العلوية1-2. يمكن تحريكه بسرعة باستخدام علامة التبويب الجانبية (يمين)
1-3. اذهب من خلال البحث
2. انقر فوق العنوان
3. (Wi-Fi أو بيانات مطلوبة) تظهر صورة Changsongga الممسوحة ضوئيًا
4-1. يمكن تحريك الشرائح قبل وبعد أغنية changsong المقابلة
4-2. مرر العنوان أدناه (يسار / يمين) للانتقال إلى الترنيمة
- لقد جعلتها ترنيمة مطبوعة.
-إذا حدثت مشكلة متعلقة بحقوق النشر لاحقًا ، فقد تختفي.
10 يونيو 1983 (مطبوع)
المحرر: لجنة تجميع الترنيمة الجديدة ، الجمعية العامة للكنيسة المشيخية الكورية ليسوع
المؤلف: كلمة الحياة ، الجمعية العامة لكنيسة يسوع المشيخية
-مقدمة ترنيمة-
إذا كان الكتاب المقدس ، وهو كلمة الله ، كنزًا دفينًا للحياة ، فإن الترانيم التي تمدح الله ستكون تعبيراً عن حياة إيمان تفيض بالامتنان والعاطفة من القديسين الذين نالوا نعمة الغفران.
هذا مثل أجنحة نسر تطير من الأرض إلى السماء ، ويمكن القول إنها فرحة مثل السلم من العالم المحدود إلى العالم الأبدي. تقول رسالة أفسس 5:19 في الكتاب المقدس ، "تجاوبوا مع بعضكم البعض بالشعر والترانيم والأناشيد الروحية ، وغنوا وسبحوا الرب بقلبكم."
اليوم ، كوريا لها تاريخ 76 سنة منذ أن جاء إنجيل الرب. وفي هذا التاريخ ، كان هناك العديد من التبادلات الخارجية والأمطار الداخلية الناتجة عن اضطهادات مختلفة.
ومع ذلك ، فإن التقدم النادر في الأيديولوجية التبشيرية العالمية يستحق تقديرًا عظيمًا. أنا أؤمن وأقدر فقط أنها نعمة خاصة من الله ، الذي ظل يحفظه من مختلف الصعوبات.
بادئ ذي بدء ، يقال إن تاريخ هذه الترنيمة لا يمكن أن يحكي قصة طائفة واحدة فقط. إذا نظرت إلى تاريخ هذه الترنيمة ، فقد تم نشر كتاب ترنيمة باللغة الكورية على شكل مطر في عام 1893 قبل 68 عامًا من الآن و في عام 1897. نشرت الكنيسة الميثودية كتابين ، "ترانيم" والكنيسة المشيخية في أمريكا الشمالية ، "ترانيم". وفي عام 1918 ، تم نشر ترنيمة مشتركة كوحدة في فصول ، بينما نشرت الجمعية العامة لكنيسة القداسة أيضًا الإنجيل في عام 1911 في وقت لاحق ، تم إصدار "الإنجيل الثيوقراطي" كطبعة إضافية. مرة أخرى في عام 1928 ، تم نشر "ترنيمة Shinjeong" من قبل جمعية Janggam ، ولكن نظرًا للظروف ، لم يتم تحديد الغرض من الاستخدام الشائع ، وكل شيء هو تاريخ رائع. لذلك ، أنتجت الجمعية العامة للكنيسة المشيخية "ترنيمة المزمور الجديدة" منفصلة من 400 ورقة ، بينما أعادت كنيسة القداسة تنظيم أول "ترنيمة الإنجيل" إلى "نشيد إحياء". بهذه الطريقة ، كان للترانيم الكورية في بعض الأحيان تاريخ في الاسم أو الانفصال بسبب التغيرات في الكمية والنظام ، كما أدت إلى ظهور أنواع مختلفة من التاريخ تم نسجها بشكل منفصل اعتمادًا على الكنيسة.
في خضم هذا التاريخ ، أعيد تنظيم قضية الترنيمة هذه في 15 أغسطس 1945 ، جنبًا إلى جنب مع تحرير الوطن الأم. وفي عام 1946 ، تم تشكيل اللجنة المشتركة لترانيم الكنيسة المشيخية ، والكنيسة الميثودية ، وكنيسة القداسة ، وثلاث طوائف. شكلت وبذل جهودًا لنشرها ، ومن ناحية أخرى ، فإنه تاريخ لا يُنسى للترانيم الكورية التي استخدمت فيها الجمعية العامة لسلالة كوريو سيرة "شينبيون ترنيمة" كما هي. بالإضافة إلى ذلك ، كانت هذه "النشيد المشترك" مرة أخرى عبارة عن بضعة فصول في الاجتماع العام التحضيري في عام 1953 ، ولكن تمت المراجعة ، ومع مرور السنين ، تم تجميع أغنية الأغنية بشكل منفصل بسبب مشكلة مجلس الكنائس العالمي من حيث الترجمة. والإلهام. على الرغم من أن المشكلة كانت واجبًا منزليًا واحدًا ، وكانت الدوافع مختلفة ، شكلت الجمعية العامة لمملكة كوريو لجنة تجميع ترنيمة من عام 1957 وروجتها لعدة سنوات. وفي عام 1959 ، انسحبت الجمعية العامة لـ Yejang من WCC و Ecuminical After اتخاذ قرار ضد الحركة ، حتى ذلك الحين ، تم إعلان مشروع نشر "الترانيم المشتركة" أيضًا كإحدى الخطط العالمية ، وفي الوقت نفسه ، شكلوا رسميًا لجنة تجميع الترانيم. من وجهة نظر الشركة ، كان يبحث عن بداية جديدة ، ولكن في 13 كانون الأول (ديسمبر) 1960 ، شهد الاجتماعان العامان اجتماعًا مشتركًا ، وكأحد المشاريع التذكارية شهد قرارًا بنشر ترنيمة جديدة ، تم وضع تحفيز جديد على هذا المشروع. هذا صدر كتاب ترنيمة جديد نتيجة للأبحاث والاجتماعات المتكررة على مر السنين أثناء متابعة عمل نشر معين ، وكان يسمى "ترنيمة جديدة".
في مزيد من التفاصيل حول عملية كتاب "الترنيمة الجديدة" هذا ، ستعتمد اللجنة المشتركة الأولى التي تم جمعها على النصف الأول من "ترنيمة شينبيون" عند وضع خطة النشر ، ثم الاختيار من بين عشرات الترانيم الكنسية المختلفة من أوروبا وأمريكا. لقد وضعنا المبدأ الأساسي المتمثل في أننا سنبذل قصارى جهدنا لتحقيق الكمال من خلال تعويض النقاط العمياء حتى الآن ، بينما نحاول في نفس الوقت ترجمة العمل الأصلي مباشرةً من خلال اكتشاف الكلمات والتلحين والتاريخ بالتفصيل ووقت النشر وتاريخ النشر. تم إجراؤه بترتيب الترجمة الانتقائية والتحرير ، مع الأخذ في الاعتبار العلاقة مع الطوائف الأخرى التي ستقف في المعسكر المحافظ للمعتقدات المحافظة. الكتب المقدسة والتراكيب والقصائد والعناوين والفهرسة من السطر الأول من كلمات الأغاني ، وحتى التعامل مع النصوص المسيحية لم يهمل مراجعتها
لذلك ، فإن نشر هذه الترنيمة قد خضع لعملية إعادة تنظيم تطورية لتراتيل كل من الطوائف المذكورة أعلاه ، وعلى الرغم من أننا أنفسنا واحد ، إلا أننا في عجلة من أمرنا لإنشاء "ترنيمة مشتركة" مع فرحة التحرير فقط ولدينا لا يوجد إصرار على دراسته. نظرًا لوجود عيب واحد فقط ، فقد طالبنا بشدة أن يكون ترنيمة من أشخاص ذوي مغزى. واستجابة لذلك ، بذلنا قصارى جهدنا للطهي والتكميل ، لكننا نأمل أن تكون هناك المزيد من الفرص للتعويض في المستقبل حيث لا يوجد ثعلب في المستقبل.
أخيرًا ، كانت هناك صعوبات مختلفة في إصدار هذا "الترنيمة الجديدة" ، لكننا تعاونا مع "كلمة الحياة" لإكمالها ، ونأمل أن يكون كتاب ترنيمة للمعسكر المحافظ بأكمله في العالم المسيحي الكوري.
- ديسمبر 1962
- جميع أعضاء تجميع الترانيم الجديدة للجمعية المشيخية الكورية ليسوع المسيح
لقطة شاشة التطبيق
×
❮
❯
Similar
새 찬송가
4.6
Hymns for Worship
4.4
Hymn Book
0
YouVersion Bible App + Audio
4.9
King James Bible - Verse+Audio
4.8
Hymns Ancient & Modern
0
Hymns Mobile
4.7
찬송가 듣기 - 새찬송가, CCM, 복음성가,어린이찬송
4.8
Christian Hymn Book
4.4
Adventist Hymnal with piano sh
4.3
Hymnbooks
4.7
Christian Hymns
0
Hymns for Malawi
0
Daily Bible: Holy Bible KJV
4.8
Sacred Music
4.4
Church Hymnal
0
Music Stand by WorshipTools
4.7
Bible - Audio & Video Bibles
4.7
Hymns of Praise
4.6
성경과 찬송가: 스마트 성경찬송, 개역개정, 큰글 성경
4.7