Lalon Giti - Lyrics & Video

Lalon Giti - Lyrics & Video APK 1.3 - Gratis aflaai

Laai af APK

Laas opgedateer: 19 Okt 2023

Toepinligting

Nooi u na die grootste versameling Lalon Geeti

Toepnaam: Lalon Giti - Lyrics & Video

Aansoek ID: com.baulamon.lalongiti

Gradering: 0.0 / 0+

Outeur: BaulaMon | বাউলা মন

Toepgrootte: 2.80 MB

Gedetailleerde beskrywing

Achin voël binne die hok
Hoe kom
As u dit kan vang, is dit opvallend
Ek sou hom sy voete gee.

Die lied van vleeslikheid het in die huidige woord gegaan. Die belangrikste betekenis van hierdie lied is dat die menslike lewe tydelik is. Diegene wat vandag leef, kan môre sterf. Maar as die lewe, dit wil sê tyd, op een of ander manier gebind kan word, sou die dood nie kom nie. Hier word die ystervark in die hok gebruik as 'n simbool van ons fisiese vorm van die hokvoël.
Niemand weet regtig uit watter rigting dit kom en van watter rigting dit gaan nie. As hierdie lewensvoël op een of ander manier in die liggaam vasgevang kan word - sou ons almal onsterflik word. Ek kon die dood verower.

Hierdie lied is geskryf deur Lalon Fakir, 'n baie gewilde Baul Saint in duisende dorpe in Bangladesh - sy volle naam is Fakir Lalon Shah. Die liedjie het Rabindranath self selfs so bekoor dat hy die lied selfs in Engels vertaal het. In 1925, terwyl hy 'n Engelse lesing in die Indiese filosofiese Mahasabha gelewer het, het hy die liedjie aangehaal en gesê: 'Die geluid van die voëlvlerke in hierdie lied deur 'n onbekende liriekskrywer en komponis uit 'n onbekende dorp, kan selfs 'n gevoel van verwondering en raaisel ontlok In die gedagtes van gewone boere. ”

Lalon Fakir, 'n onbekende kunstenaar uit 'n onbekende dorp, was destyds nie in die beskaafde wêreld bekend nie. Maar sy liedjies was baie gewild in die landelike omgewing. Sy liedjies het baie maklik die harte van gewone mense aangeraak. Hy het vroeër met die musiek om sy nek na die huis van sy dissipels gegaan, en die dissipels het ook in groepe na die musiek, die musiek, na hom gekom. Daar is baie meningsverskille oor die geboortejaar van hierdie berugte kunstenaar. Sommige sê in 1774 - sommige sê 1777. Hierdie land was onder Britse bewind. Die mense van die dorp het 'n ellendige lewe geleef in armoede, ongeletterdheid en slegte gesondheid. Waar is die persoon wat hulle 'n bietjie hoop sal gee of hulle sal vertel van die behoefte om te leer? Die dervishes van Baul Fakir het die onderdrukte, patetiese, swak en hulpelose mense besoek, en hulle opgeruim deur hul liedjies te sing. Hulle het oor mense gepraat. Hulle het gepraat teen hout -afgode, erdehok aanbidding of wonderwerke van jinns of feetjies. Hy het voorheen liedjies gekomponeer in protes teen vooroordeel. Maar ons leer nie kennis van sulke wêreldse heiliges soos wat hulle nog altyd in die opgeleide samelewing, koerante of opvoedkundige kurrikulum geïgnoreer is nie. Die ware gesig of hart van die land is nie geopenbaar in die manier waarop die Britte die Amerikaanse geskiedenis in onderdanige Indië geleer het nie. Hoeveel heiliges, fakirs en dervishes het met die tyd verlore gegaan - baie ken nie eens hul name nie. Hul bydrae tot die aanmoediging van die mense van die land onder Britse bewind is egter nie minder nie. Een van hulle was Lalon Shah Fakir. Sy liedjies het mense se harte bereik. Hy het probeer om die berugte boere van die berugte dorpe te inspireer.

Daar is soveel verskillende inligting oor Lalan se geboorte en die lewe dat dit regtig moeilik is om die regte inligting daaruit uit te vind. Baie mense sê dat Lalan 116 jaar lank gelewe het. Oor kaste sê sommige dat Lalan Kayastha was. Sommige meen dat hy 'n Moslem was. Die nuus van sy dood is egter in 'n plaaslike tweeweeklikse koerant 'Hitkari' van Kushtia gepubliseer. Die register (1890, skrywer onbekend) is met die nuus van Lalon se dood baie liggies gesê:

Oor die algemeen was Prakash Lalan 'n Kayastha van Fakir -kaste. Die stamme onder Kushtia is die Bhoumik-Banshyasyas van hul kaste. Hulle het geen lewende familielede nie. Hy is deur sy metgeselle laat vaar nadat hy lentekoors onderweg opgedoen het. Hy het 'n fakir geword nadat hy die lewe in 'n toestand van 'n bedwelmde tyd gekry het met die vriendelikheid en skuiling van 'n Moslem. Haar gesig het kolle van waterpokkies gehad.

Die persoon wat hierdie artikel geskryf het, het waarskynlik verwys na die littekens van die Vernal-siekte toe Lalon van aangesig tot aangesig gesien het. Hy het van mense gehoor oor die voorval van die opduik en verlate terwyl hy op 'n pelgrimstog verlate is, en hy is ook gered deur die genade van 'n Moslem.

Later het Vasantakumar Pal, 'n inwoner van die Dharmapara van Kushtiajar, meer navraag gedoen oor Lalan se lewe en werk alleen. Basant Kumar het sy hele lewe lank gekoester. Uit sy inligting is dit bekend dat Lalan in Bhandara, 'n dorpie naby Dharmapara, gebore is. As kind was Vasantakumar nuuskierig om Lalan se lewensverhaal uit die mond van dorpsmense te hoor en het gedetailleerde inligting daaroor begin kry.

Lees meer besonderhede = en GT;
https://www.baulamon.com/p/fakir-lalon-hah.html
Laai af APK

Toepskermkiekie

Lalon Giti - Lyrics & Video Lalon Giti - Lyrics & Video Lalon Giti - Lyrics & Video Lalon Giti - Lyrics & Video Lalon Giti - Lyrics & Video

Soortgelyk